נוסח המסורה

הערת נוסח: האם נעלמו מלים במבנה הנוסח של ס’ מלכים?

בס’ מלכים ישנם ניסוחים דומים קבועים בהם משתמש המחבר לתאר את מלכי יהודה ואת מלכי ישראל, אך פה ושם ישנן חריגות מהניסוח הרגיל. פעמים לצורך ופעמים ככל הנראה רק כטעות מעתיק ששינה או השמיט. וכעת נראה דוגמה קטנה לכך.

דוגמה זו היא דוגמה להשמטה (דוגמאות נוספות ראו כאן):

נאמר “וַיִּשְׁכַּב יָרָבְעָם עִם-אֲבֹתָיו עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּמְלֹךְ זְכַרְיָה בְנוֹ תַּחְתָּיו” (מל”ב יד,כט).
הניסוח “עם אבתיו עם מלכי ישראל” הוא חריג, שכן הביטוי הרגיל למות אדם הוא שהוא ‘שכב עם אבתיו’ ללא תוספות, וזה שאבותיו של ירבעם היו מלכי ישראל אינו רלוונטי למותו.

אכן מעיון בניסוחיו הרגילים של מחבר ס’ מלכים, עולה שכפי הנראה נשמטו כאן שתי מילים “ויקבר בשמרון”, שמקומו לפני המילים “עם מלכי ישראל”.
ראו לדוגמה מספר פסוקים קודם לכן “וַיִּשְׁכַּב יְהוֹאָשׁ עִם-אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּשֹׁמְרוֹן עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּמְלֹךְ יָרָבְעָם בְּנוֹ תַּחְתָּיו” (מל”ב יד,טז), וראו “וַיִּשְׁכַּב יוֹאָשׁ עִם-אֲבֹתָיו וְיָרָבְעָם יָשַׁב עַל-כִּסְאוֹ וַיִּקָּבֵר יוֹאָשׁ בְּשֹׁמְרוֹן עִם מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל” (מל”ב יג,יג).

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.